diff --git a/newsbox/__init__.py b/newsbox/__init__.py
index 2f58786a5b5518a6717f94ece5125885c6f28859..ec3bb57915205c4dc772f06a8757d0662604d52f 100644
--- a/newsbox/__init__.py
+++ b/newsbox/__init__.py
@@ -1,4 +1,4 @@
 # -*- coding: utf-8 -*-
 from __future__ import unicode_literals
 
-__version__ = '0.6.7'
+__version__ = '0.6.8'
diff --git a/newsbox/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo b/newsbox/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..e4df6fdddd9accb616e3b0b9321f181e2089267f
Binary files /dev/null and b/newsbox/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/newsbox/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/newsbox/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..185e36e91e18c2eaea0de578c2d7bad1af773e6b
--- /dev/null
+++ b/newsbox/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,353 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-12 10:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-12 10:57+0200\n"
+"Language: en\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Last-Translator: DylannCordel <d.cordel@webu.coop>\n"
+"Language-Team: \n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+
+#: admin.py:115
+msgid "Content"
+msgstr "Content"
+
+#: admin.py:132
+#, python-format
+msgid "Unpublish this %s"
+msgstr "Unpublish this %s"
+
+#: admin.py:136
+#, python-format
+msgid "Publish this %s"
+msgstr "Publish this %s"
+
+#: admin.py:147 models.py:217
+msgid "published"
+msgstr "published"
+
+#: admin.py:154
+msgid "pub. date"
+msgstr "pub. date"
+
+#: admin.py:166
+msgid "Title"
+msgstr "Title"
+
+#: admin.py:190 admin.py:223 admin.py:232
+#, python-format
+msgid "You do not have permission to publish this %s"
+msgstr "You do not have permission to publish this %s"
+
+#: admin.py:199
+#, python-format
+msgid "publication status changed from %(old)s to %(new)s"
+msgstr "publication status changed from %(old)s to %(new)s"
+
+#: admin.py:204
+#, python-format
+msgid "The %(objtype)s \"%(objtitle)s\" has been successfully published"
+msgstr "The %(objtype)s \"%(objtitle)s\" has been successfully published"
+
+#: admin.py:206
+#, python-format
+msgid "The %(objtype)s \"%(objtitle)s\" has been successfully unpublished"
+msgstr "The %(objtype)s \"%(objtitle)s\" has been successfully unpublished"
+
+#: admin.py:251
+#, python-format
+msgid "You do not have permission to publish the %(objtype)s \"%(objtitle)s\""
+msgstr "You do not have permission to publish the %(objtype)s \"%(objtitle)s\""
+
+#: admin.py:262
+msgid "Published"
+msgstr "Published"
+
+#: admin.py:267
+#, python-format
+msgid "The %(objtype)s \"%(objtitle)s\" has been published"
+msgstr "The %(objtype)s \"%(objtitle)s\" has been published"
+
+#: admin.py:272
+#, python-format
+msgid "%(nb)d %(objtype)s has been published"
+msgid_plural "%(nb)d %(objtype)s have been published"
+msgstr[0] "%(nb)d %(objtype)s has been published"
+msgstr[1] "%(nb)d %(objtype)s have been published"
+
+#: admin.py:276
+#, python-format
+msgid "Publish selected %(verbose_name_plural)s"
+msgstr "Publish selected %(verbose_name_plural)s"
+
+#: admin.py:292
+#, python-format
+msgid "You do not have permission to unpublish the %(objtype)s \"%(objtitle)s\""
+msgstr "You do not have permission to unpublish the %(objtype)s \"%(objtitle)s\""
+
+#: admin.py:303
+msgid "Unpublished"
+msgstr "Unpublished"
+
+#: admin.py:308
+#, python-format
+msgid "The %(objtype)s \"%(objtitle)s\" has been unpublished"
+msgstr "The %(objtype)s \"%(objtitle)s\" has been unpublished"
+
+#: admin.py:313
+#, python-format
+msgid "%(nb)d %(objtype)s has been unpublished"
+msgid_plural "%(nb)d %(objtype)s have been unpublished"
+msgstr[0] "%(nb)d %(objtype)s has been unpublished"
+msgstr[1] "%(nb)d %(objtype)s have been unpublished"
+
+#: admin.py:317
+#, python-format
+msgid "Archive selected %(verbose_name_plural)s"
+msgstr "Archive selected %(verbose_name_plural)s"
+
+#: admin.py:365
+msgid "never"
+msgstr "never"
+
+#: admin.py:374
+#, python-format
+msgid "from %(from)s to %(to)s"
+msgstr "from %(from)s to %(to)s"
+
+#: admin.py:375
+msgid "to"
+msgstr "to"
+
+#: admin.py:378
+msgid "publication"
+msgstr "publication"
+
+#: admin.py:392
+msgid "Publication settings"
+msgstr "Publication settings"
+
+#: admin.py:418
+msgid "SEO Settings"
+msgstr "SEO Settings"
+
+#: models.py:24
+msgid "title"
+msgstr "title"
+
+#: models.py:25
+msgid "The title should not be too long and should be explicit"
+msgstr "The title should not be too long and should be explicit"
+
+#: models.py:30
+msgid "slug"
+msgstr "slug"
+
+#: models.py:31
+msgid "The part of the title that is used in the URL. Be aware if you change it, you will lose your SEO for this URL !"
+msgstr "The part of the title that is used in the URL. Be aware if you change it, you will lose your SEO for this URL !"
+
+#: models.py:36
+msgid "summary"
+msgstr "summary"
+
+#: models.py:37
+msgid "This text must be short, it will be displayed in the lists."
+msgstr "This text must be short, it will be displayed in the lists."
+
+#: models.py:41
+msgid "body"
+msgstr "body"
+
+#: models.py:48
+msgid "meta description"
+msgstr "meta description"
+
+#: models.py:50
+#, python-format
+msgid "The meta-description allow to improve your referencing and indicates to search engines a summary of your page. To draft her better, you can consult %(help_link)sthis help page%(link_end)s."
+msgstr "The meta-description allow to improve your referencing and indicates to search engines a summary of your page. To draft her better, you can consult %(help_link)sthis help page%(link_end)s."
+
+#. Translators: This is the "help_link" URL for the meta-description help
+#: models.py:55
+#, python-format
+msgid "%(start_tag)shttps://support.google.com/webmasters/answer/35624?rd=1&hl=en#1%(end_tag)s"
+msgstr "%(start_tag)shttps://support.google.com/webmasters/answer/35624?rd=1&hl=en#1%(end_tag)s"
+
+#: models.py:63
+msgid "meta keywords"
+msgstr "meta keywords"
+
+#: models.py:64
+msgid "List of few keywords (4-5) separated by commas. These words must be relevant with the contents of your page : they must be present in the contents of the page where they should be put in \"bold\" to highlight their importance. Also try to place them in the title of your page. Note that even if Google does not use this meta anymore, other search engines still use these, like Yandex, the most used search engine in Russia."
+msgstr "List of few keywords (4-5) separated by commas. These words must be relevant with the contents of your page : they must be present in the contents of the page where they should be put in \"bold\" to highlight their importance. Also try to place them in the title of your page. Note that even if Google does not use this meta anymore, other search engines still use these, like Yandex, the most used search engine in Russia."
+
+#: models.py:72
+msgid "canonical URL"
+msgstr "canonical URL"
+
+#: models.py:74
+#, python-format
+msgid "This field allows you to indicate to search engines the \"official\" URL of a duplicated contents. If your contents come from another page (of your website or another one), then you should indicate the URL of the \"source\" to avoid \"duplicated contents\" penalization of search engines. You can consult %(help_link_1)sthe moz dossier%(end_link)s on this matter or %(help_link_2)sGoogle help%(end_link)s."
+msgstr "This field allows you to indicate to search engines the \"official\" URL of a duplicated contents. If your contents come from another page (of your website or another one), then you should indicate the URL of the \"source\" to avoid \"duplicated contents\" penalization of search engines. You can consult %(help_link_1)sthe moz dossier%(end_link)s on this matter or %(help_link_2)sGoogle help%(end_link)s."
+
+#. Translators: This is the "help_link_1" URL for the canonical URL help
+#: models.py:82
+#, python-format
+msgid "%(start_tag)shttps://moz.com/blog/canonical-url-tag-the-most-important-advancement-in-seo-practices-since-sitemaps%(end_tag)s"
+msgstr "%(start_tag)shttps://moz.com/blog/canonical-url-tag-the-most-important-advancement-in-seo-practices-since-sitemaps%(end_tag)s"
+
+#. Translators: This is the "help_link_2" URL for the canonical URL help
+#: models.py:88
+#, python-format
+msgid "%(start_tag)shttps://support.google.com/webmasters/answer/139066?hl=en#2%(end_tag)s"
+msgstr "%(start_tag)shttps://support.google.com/webmasters/answer/139066?hl=en#2%(end_tag)s"
+
+#: models.py:216
+msgid "draft"
+msgstr "draft"
+
+#: models.py:218
+msgid "archived"
+msgstr "archived"
+
+#: models.py:223
+msgid "creation date"
+msgstr "creation date"
+
+#: models.py:227
+msgid "last update date"
+msgstr "last update date"
+
+#: models.py:233
+msgid "datetime"
+msgstr "datetime"
+
+#: models.py:234
+msgid "Datetime of the event related to this news"
+msgstr "Datetime of the event related to this news"
+
+#: models.py:241
+msgid "publication start date"
+msgstr "publication start date"
+
+#: models.py:244
+msgid "When the news should go live. Status must be \"Published\" for news to go live."
+msgstr "When the news should go live. Status must be \"Published\" for news to go live."
+
+#: models.py:248
+msgid "status"
+msgstr "status"
+
+#: models.py:250
+msgid "Use \"Draft\" to prepare your content before publishing and \"Archived\" to unpublish content without deleting it"
+msgstr "Use \"Draft\" to prepare your content before publishing and \"Archived\" to unpublish content without deleting it"
+
+#: models.py:258 models.py:259
+msgid "news"
+msgstr "news"
+
+#: models.py:263
+msgid "Can publish"
+msgstr "Can publish"
+
+#: models.py:318
+#, python-format
+msgid "This content \"%s\" is published"
+msgstr "This content \"%s\" is published"
+
+#: models.py:320
+#, python-format
+msgid "This content \"%s\" is not published because it is currently in draft status"
+msgstr "This content \"%s\" is not published because it is currently in draft status"
+
+#: models.py:323
+#, python-format
+msgid "This content \"%s\" is not published because it is currently archived"
+msgstr "This content \"%s\" is not published because it is currently archived"
+
+#: models.py:326
+#, python-format
+msgid "This content \"%s\" is not published because its publication start date is in the future"
+msgstr "This content \"%s\" is not published because its publication start date is in the future"
+
+#: models.py:377
+msgid "publication end date"
+msgstr "publication end date"
+
+#: models.py:379
+msgid "When the news will expire. Leave empty to never expire."
+msgstr "When the news will expire. Leave empty to never expire."
+
+#: models.py:411
+#, python-format
+msgid "This content \"%s\" is not published because its publication end date is in the past"
+msgstr "This content \"%s\" is not published because its publication end date is in the past"
+
+#: models.py:436
+msgid "indexed"
+msgstr "indexed"
+
+#: models.py:438
+msgid "Not indexed on search engines"
+msgstr "Not indexed on search engines"
+
+#: models.py:439
+msgid "Indexed on search engines"
+msgstr "Indexed on search engines"
+
+#: models.py:440
+msgid "An unindexed news will not be indexed by search engines."
+msgstr "An unindexed news will not be indexed by search engines."
+
+#: templates/newsbox/inc/detail.html:41 templates/newsbox/inc/list_item.html:47
+#, python-format
+msgid "published on %(date)s"
+msgstr "published on %(date)s"
+
+#: templates/newsbox/inc/list.html:23 templates/newsbox/inc/list.html:25
+msgid "All dates"
+msgstr "All dates"
+
+#: templates/newsbox/inc/list.html:25
+msgid "Display all dates"
+msgstr "Display all dates"
+
+#: templates/newsbox/inc/list.html:27
+msgid "Display all months"
+msgstr "Display all months"
+
+#: templates/newsbox/inc/list.html:50
+msgid "Display all days"
+msgstr "Display all days"
+
+#: templates/newsbox/inc/list.html:72
+msgid "Previous news"
+msgstr "Previous news"
+
+#: templates/newsbox/inc/list.html:76
+#, python-format
+msgid "Page %(number)s on %(total)s"
+msgstr "Page %(number)s on %(total)s"
+
+#: templates/newsbox/inc/list.html:80
+msgid "Next news"
+msgstr "Next news"
+
+#: templates/newsbox/inc/list.html:84
+msgid "See all news"
+msgstr "See all news"
+
+#: templates/newsbox/inc/list_item.html:50
+msgid "Read more"
+msgstr "Read more"
diff --git a/newsbox/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/newsbox/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
index 5eb4f2e96dda673875045b2c6b0f939f7a9f6474..125fa2ec1c450c6330fb1f8f0c81673fe4fe032f 100644
Binary files a/newsbox/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/newsbox/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/newsbox/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/newsbox/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
index 6bae2a9c30f0bba5630d0b799ddb6128bdde86b6..4c88ea4bb264cbbd678c08cb91700056cfb26ded 100644
--- a/newsbox/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/newsbox/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-02 16:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-02 17:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-12 10:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-12 10:57+0200\n"
 "Last-Translator: DylannCordel <d.cordel@webu.coop>\n"
 "Language-Team: Webu <developpeurs@webu.coop>\n"
 "Language: fr_FR\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Dépublier cette %s"
 msgid "Publish this %s"
 msgstr "Publier cette %s"
 
-#: admin.py:147 models.py:216
+#: admin.py:147 models.py:217
 msgid "published"
 msgstr "publiée"
 
@@ -69,8 +69,7 @@ msgstr "Le %(objtype)s \"%(objtitle)s\" a été dépublié avec succès"
 #: admin.py:251
 #, python-format
 msgid "You do not have permission to publish the %(objtype)s \"%(objtitle)s\""
-msgstr ""
-"Vous n'avez pas la permission de publier ce %(objtype)s \"%(objtitle)s\""
+msgstr "Vous n'avez pas la permission de publier ce %(objtype)s \"%(objtitle)s\""
 
 #: admin.py:262
 msgid "Published"
@@ -95,10 +94,8 @@ msgstr "Publier les %(verbose_name_plural)s sélectionnés"
 
 #: admin.py:292
 #, python-format
-msgid ""
-"You do not have permission to unpublish the %(objtype)s \"%(objtitle)s\""
-msgstr ""
-"Vous n'avez pas la permission de dépublier ce %(objtype)s \"%(objtitle)s\""
+msgid "You do not have permission to unpublish the %(objtype)s \"%(objtitle)s\""
+msgstr "Vous n'avez pas la permission de dépublier ce %(objtype)s \"%(objtitle)s\""
 
 #: admin.py:303
 msgid "Unpublished"
@@ -159,193 +156,163 @@ msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
 #: models.py:31
-msgid "The part of the title that is used in the URL"
-msgstr "La partie du titre utilisée dans l'URL"
+msgid "The part of the title that is used in the URL. Be aware if you change it, you will lose your SEO for this URL !"
+msgstr "La partie du titre qui sera utilisée dans l'URL. Attention, si vous la changez, vous perdrez votre référencement pour cette URL !"
 
-#: models.py:35
+#: models.py:36
 msgid "summary"
 msgstr "résumé"
 
-#: models.py:36
+#: models.py:37
 msgid "This text must be short, it will be displayed in the lists."
 msgstr "Ce texte doit être court, il sera utilisé dans les vue de listes."
 
-#: models.py:40
+#: models.py:41
 msgid "body"
 msgstr "corps"
 
-#: models.py:47
+#: models.py:48
 msgid "meta description"
 msgstr "méta description"
 
-#: models.py:49
+#: models.py:50
 #, python-format
-msgid ""
-"The meta-description allow to improve your referencing and indicates to "
-"search engines a summary of your page. To draft her better, you can consult "
-"%(help_link)sthis help page%(link_end)s."
-msgstr ""
-"La méta-description permet d'améliorer votre référencement et indique aux "
-"moteurs de recherche un résumé de votre page. Pour la renseigner au mieux, "
-"vous pouvez consultez %(help_link)scette page d'aide%(link_end)s."
+msgid "The meta-description allow to improve your referencing and indicates to search engines a summary of your page. To draft her better, you can consult %(help_link)sthis help page%(link_end)s."
+msgstr "La méta-description permet d'améliorer votre référencement et indique aux moteurs de recherche un résumé de votre page. Pour la renseigner au mieux, vous pouvez consultez %(help_link)scette page d'aide%(link_end)s."
 
 #. Translators: This is the "help_link" URL for the meta-description help
-#: models.py:54
+#: models.py:55
 #, python-format
-msgid ""
-"%(start_tag)shttps://support.google.com/webmasters/answer/35624?"
-"rd=1&hl=en#1%(end_tag)s"
-msgstr ""
-"%(start_tag)shttps://support.google.com/webmasters/answer/35624?"
-"rd=1&hl=fr#1%(end_tag)s"
+msgid "%(start_tag)shttps://support.google.com/webmasters/answer/35624?rd=1&hl=en#1%(end_tag)s"
+msgstr "%(start_tag)shttps://support.google.com/webmasters/answer/35624?rd=1&hl=fr#1%(end_tag)s"
 
-#: models.py:62
+#: models.py:63
 msgid "meta keywords"
 msgstr "méta mots clés"
 
-#: models.py:63
-msgid ""
-"List of few keywords (4-5) separated by commas. These words must be relevant "
-"with the contents of your page : they must be present in the contents of the "
-"page where they should be put in \"bold\" to highlight their importance. "
-"Also try to place them in the title of your page. Note that even if Google "
-"does not use this meta anymore, other search engines still use these, like "
-"Yandex, the most used search engine in Russia."
-msgstr ""
-"Liste de quelques mots-clefs (4-5)  séparés par des virgules. Ces mots "
-"doivent être pertinents avec le contenu de votre page : ils doivent être "
-"présents dans le contenu de la page où il devraient être mis en \"gras\" "
-"pour souligner leur importance. Essayez également de les placer dans le "
-"titre de votre page. Il est à noter que même si Google n'utilise plus cette "
-"meta, d'autre moteur continue de l'utiliser, tel Yandex, le moteur de "
-"recherche le plus utiliséen Russie."
-
-#: models.py:71
+#: models.py:64
+msgid "List of few keywords (4-5) separated by commas. These words must be relevant with the contents of your page : they must be present in the contents of the page where they should be put in \"bold\" to highlight their importance. Also try to place them in the title of your page. Note that even if Google does not use this meta anymore, other search engines still use these, like Yandex, the most used search engine in Russia."
+msgstr "Liste de quelques mots-clefs (4-5)  séparés par des virgules. Ces mots doivent être pertinents avec le contenu de votre page : ils doivent être présents dans le contenu de la page où il devraient être mis en \"gras\" pour souligner leur importance. Essayez également de les placer dans le titre de votre page. Il est à noter que même si Google n'utilise plus cette meta, d'autre moteur continue de l'utiliser, tel Yandex, le moteur de recherche le plus utiliséen Russie."
+
+#: models.py:72
 msgid "canonical URL"
 msgstr "URL canonique"
 
-#: models.py:73
+#: models.py:74
 #, python-format
-msgid ""
-"This field allows you to indicate to search engines the \"official\" URL of "
-"a duplicated contents. If your contents come from another page (of your "
-"website or another one), then you should indicate the URL of the \"source\" "
-"to avoid \"duplicated contents\" penalization of search engines. You can "
-"consult %(help_link_1)sthe moz dossier%(end_link)s on this matter or "
-"%(help_link_2)sGoogle help%(end_link)s."
-msgstr ""
-"Ce champ vous permet d'indiquer aux moteurs de recherche l'URL \"officielle"
-"\" d'un contenu dupliqué. Si votre contenu provient d'une autre page (de "
-"votre site ou non), alors vous devriez indiquer l'URL de ce contenu \"source"
-"\" afin d'éviter que les moteurs de recherches ne vous pénalisent pour du "
-"\"contenu dupliqué\". Vous pouvez consultez %(help_link_1)sle dossier de "
-"webrankinfo%(end_link)s à ce sujet ou %(help_link_2)sl'aide google"
-"%(end_link)s."
+msgid "This field allows you to indicate to search engines the \"official\" URL of a duplicated contents. If your contents come from another page (of your website or another one), then you should indicate the URL of the \"source\" to avoid \"duplicated contents\" penalization of search engines. You can consult %(help_link_1)sthe moz dossier%(end_link)s on this matter or %(help_link_2)sGoogle help%(end_link)s."
+msgstr "Ce champ vous permet d'indiquer aux moteurs de recherche l'URL \"officielle\" d'un contenu dupliqué. Si votre contenu provient d'une autre page (de votre site ou non), alors vous devriez indiquer l'URL de ce contenu \"source\" afin d'éviter que les moteurs de recherches ne vous pénalisent pour du \"contenu dupliqué\". Vous pouvez consultez %(help_link_1)sle dossier de webrankinfo%(end_link)s à ce sujet ou %(help_link_2)sl'aide google%(end_link)s."
 
 #. Translators: This is the "help_link_1" URL for the canonical URL help
-#: models.py:81
+#: models.py:82
 #, python-format
-msgid ""
-"%(start_tag)shttps://moz.com/blog/canonical-url-tag-the-most-important-"
-"advancement-in-seo-practices-since-sitemaps%(end_tag)s"
-msgstr ""
-"%(start_tag)shttp://www.webrankinfo.com/dossiers/techniques/url-canonique"
-"%(end_tag)s"
+msgid "%(start_tag)shttps://moz.com/blog/canonical-url-tag-the-most-important-advancement-in-seo-practices-since-sitemaps%(end_tag)s"
+msgstr "%(start_tag)shttp://www.webrankinfo.com/dossiers/techniques/url-canonique%(end_tag)s"
 
 #. Translators: This is the "help_link_2" URL for the canonical URL help
-#: models.py:87
+#: models.py:88
 #, python-format
-msgid ""
-"%(start_tag)shttps://support.google.com/webmasters/answer/139066?"
-"hl=en#2%(end_tag)s"
-msgstr ""
-"%(start_tag)shttps://support.google.com/webmasters/answer/139066?"
-"hl=fr#2%(end_tag)s"
+msgid "%(start_tag)shttps://support.google.com/webmasters/answer/139066?hl=en#2%(end_tag)s"
+msgstr "%(start_tag)shttps://support.google.com/webmasters/answer/139066?hl=fr#2%(end_tag)s"
 
-#: models.py:215
+#: models.py:216
 msgid "draft"
 msgstr "brouillon"
 
-#: models.py:217
+#: models.py:218
 msgid "archived"
 msgstr "archivé"
 
-#: models.py:222
+#: models.py:223
 msgid "creation date"
 msgstr "date de création"
 
-#: models.py:226
+#: models.py:227
 msgid "last update date"
 msgstr "date de dernière modification"
 
-#: models.py:232
+#: models.py:233
 msgid "datetime"
 msgstr "date-heure"
 
-#: models.py:233
+#: models.py:234
 msgid "Datetime of the event related to this news"
 msgstr "Date de l'évènement lié à ce billet"
 
-#: models.py:240
+#: models.py:241
 msgid "publication start date"
 msgstr "date de début de publication"
 
-#: models.py:243
-msgid ""
-"When the news should go live. Status must be \"Published\" for news to go "
-"live."
-msgstr ""
-"Date à laquelle le billet sera visible. Le statut doit être \"publié\" pour "
-"que le billet soit visible."
+#: models.py:244
+msgid "When the news should go live. Status must be \"Published\" for news to go live."
+msgstr "Date à laquelle le billet sera visible. Le statut doit être \"publié\" pour que le billet soit visible."
 
-#: models.py:247
+#: models.py:248
 msgid "status"
 msgstr "statut"
 
-#: models.py:249
-msgid ""
-"Use \"Draft\" to prepare your content before publishing and \"Archived\" to "
-"unpublish content without deleting it"
-msgstr ""
-"Utilisez \"Brouillon\" pour préparer vos contenus avant publication et "
-"\"Archivé\" pour dépublier un contenu sans le supprimer"
+#: models.py:250
+msgid "Use \"Draft\" to prepare your content before publishing and \"Archived\" to unpublish content without deleting it"
+msgstr "Utilisez \"Brouillon\" pour préparer vos contenus avant publication et \"Archivé\" pour dépublier un contenu sans le supprimer"
 
-#: models.py:257 models.py:258
+#: models.py:258 models.py:259
 msgid "news"
 msgstr "billet"
 
-#: models.py:262
+#: models.py:263
 msgid "Can publish"
 msgstr "Peut publier"
 
-#: models.py:347
+#: models.py:318
+#, python-format
+msgid "This content \"%s\" is published"
+msgstr "Ce contenu « %s » est publié"
+
+#: models.py:320
+#, python-format
+msgid "This content \"%s\" is not published because it is currently in draft status"
+msgstr "Ce contenu « %s » n'est pas publié car il est actuellement en statut brouillon"
+
+#: models.py:323
+#, python-format
+msgid "This content \"%s\" is not published because it is currently archived"
+msgstr "Ce contenu « %s » n'est pas publié car il est actuellement archivé"
+
+#: models.py:326
+#, python-format
+msgid "This content \"%s\" is not published because its publication start date is in the future"
+msgstr "Ce contenu « %s » n'est pas publié car sa date de début de publication est dans le future"
+
+#: models.py:377
 msgid "publication end date"
 msgstr "date de fin de publication"
 
-#: models.py:349
+#: models.py:379
 msgid "When the news will expire. Leave empty to never expire."
-msgstr ""
-"Date à laquelle le billet ne sera plus visible. Laisser vide pour qu'elle "
-"n'expire jamais."
+msgstr "Date à laquelle le billet ne sera plus visible. Laisser vide pour qu'elle n'expire jamais."
+
+#: models.py:411
+#, python-format
+msgid "This content \"%s\" is not published because its publication end date is in the past"
+msgstr "Ce contenu « %s » n'est pas publié car sa date de fin de publication est dans le passé"
 
-#: models.py:388
+#: models.py:436
 msgid "indexed"
 msgstr "indéxé"
 
-#: models.py:390
+#: models.py:438
 msgid "Not indexed on search engines"
 msgstr "Ne pas indéxer sur les moteurs de recherche"
 
-#: models.py:391
+#: models.py:439
 msgid "Indexed on search engines"
 msgstr "Indexé sur les moteurs de recherche"
 
-#: models.py:392
+#: models.py:440
 msgid "An unindexed news will not be indexed by search engines."
-msgstr ""
-"Un billet non indéxé ne sera jamais référencé par les moteurs de recherche"
+msgstr "Un billet non indéxé ne sera jamais référencé par les moteurs de recherche"
 
-#: templates/newsbox/inc/detail.html:26 templates/newsbox/inc/list_item.html:33
+#: templates/newsbox/inc/detail.html:41 templates/newsbox/inc/list_item.html:47
 #, python-format
 msgid "published on %(date)s"
 msgstr "publié le %(date)s"
@@ -383,10 +350,13 @@ msgstr "Billets suivants"
 msgid "See all news"
 msgstr "Voir tous les billets"
 
-#: templates/newsbox/inc/list_item.html:36
+#: templates/newsbox/inc/list_item.html:50
 msgid "Read more"
 msgstr "Lire la suite"
 
+#~ msgid "The part of the title that is used in the URL"
+#~ msgstr "La partie du titre utilisée dans l'URL"
+
 #~ msgid "Unpublish selected %(verbose_name_plural)s"
 #~ msgstr "Dépublier les %(verbose_name_plural)s sélectionnés"
 
@@ -429,9 +399,7 @@ msgstr "Lire la suite"
 #~ msgstr "Nombre d'actualité"
 
 #~ msgid "Number of news to display. \"0\" allow you to display ALL news"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nombre d'actualité à afficher. \"0\" permet d'afficher TOUTES les "
-#~ "actualités (sans pagination)"
+#~ msgstr "Nombre d'actualité à afficher. \"0\" permet d'afficher TOUTES les actualités (sans pagination)"
 
 #~ msgid "Display a pager"
 #~ msgstr "Affiche une pagination"
@@ -450,9 +418,3 @@ msgstr "Lire la suite"
 #~ "\n"
 #~ "                                    Page %(number)s sur %(total)s\n"
 #~ "                                "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%d %s was published"
-#~ msgid_plural "%d %s were published"
-#~ msgstr[0] "publiée"
-#~ msgstr[1] "publiée"
diff --git a/newsbox_cms/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo b/newsbox_cms/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..404d20169d3220cd3e26cf593a14911e69295fd4
Binary files /dev/null and b/newsbox_cms/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/newsbox_cms/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/newsbox_cms/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..23c5665aec6e020f877a9bbcd24c16bf14cb7524
--- /dev/null
+++ b/newsbox_cms/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,90 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-12 10:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-12 10:57+0200\n"
+"Language: en\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Last-Translator: DylannCordel <d.cordel@webu.coop>\n"
+"Language-Team: \n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+
+#: admin.py:28
+msgid "title"
+msgstr "title"
+
+#: admin.py:79
+msgid "show object's page"
+msgstr "show object's page"
+
+#: admin.py:81
+msgid "edit object's parameters"
+msgstr "edit object's parameters"
+
+#: cms_plugins.py:12
+msgid "News list"
+msgstr "News list"
+
+#: cms_plugins.py:47
+msgid "The choosen news type to display is invalid"
+msgstr "The choosen news type to display is invalid"
+
+#: models.py:17
+msgid "summary"
+msgstr "summary"
+
+#: models.py:22
+msgid "body"
+msgstr "body"
+
+#: models.py:30
+msgid "Title"
+msgstr "Title"
+
+#: models.py:32
+msgid "Title to display before the list"
+msgstr "Title to display before the list"
+
+#: models.py:34
+msgid "Number of news"
+msgstr "Number of news"
+
+#: models.py:36
+msgid "Number of news to display. \"0\" allow you to display ALL news"
+msgstr "Number of news to display. \"0\" allow you to display ALL news"
+
+#: models.py:39
+msgid "Display a pager"
+msgstr "Display a pager"
+
+#: models.py:43
+msgid "All news page"
+msgstr "All news page"
+
+#: models.py:45
+msgid "Page displaying all news"
+msgstr "Page displaying all news"
+
+#: models.py:50
+#, python-format
+msgid "Display of a news"
+msgid_plural "Display of %(nb)d news"
+msgstr[0] "Display of a news"
+msgstr[1] "Display of %(nb)d news"
+
+#: models.py:54
+msgid "Display of all news"
+msgstr "Display of all news"
+
+#: templates/newsbox_cms/inc/list_item.html:22
+msgid "Read more"
+msgstr "Read more"
diff --git a/newsbox_cms/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/newsbox_cms/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
index ed61e594f603fa090932d25275fad5e979a60ec8..625273d2a34d218c7914d1e396fb5edd7f4f57aa 100644
Binary files a/newsbox_cms/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/newsbox_cms/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/newsbox_cms/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/newsbox_cms/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
index c7bb7152207ad9a8c39de5e2d798543349456a9e..ab9d2bb4225c4f830d3dc9240efae1e4578b01c3 100644
--- a/newsbox_cms/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/newsbox_cms/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-02 16:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-21 16:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-12 10:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-12 10:57+0200\n"
 "Last-Translator: DylannCordel <d.cordel@webu.coop>\n"
 "Language-Team: Webu <developpeurs@webu.coop>\n"
 "Language: fr_FR\n"
@@ -18,19 +18,19 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 
 #: admin.py:28
 msgid "title"
-msgstr "Titre"
+msgstr "titre"
 
 #: admin.py:79
 msgid "show object's page"
-msgstr "Afficher la page de l'objet"
+msgstr "afficher la page de l'objet"
 
 #: admin.py:81
 msgid "edit object's parameters"
-msgstr "Éditer les paramètres de l'objet"
+msgstr "éditer les paramètres de l'objet"
 
 #: cms_plugins.py:12
 msgid "News list"
@@ -62,8 +62,7 @@ msgstr "Nombre d'actualités"
 
 #: models.py:36
 msgid "Number of news to display. \"0\" allow you to display ALL news"
-msgstr ""
-"Nombre d'actualités à afficher. Saisir \"0\" permet de TOUTES les afficher"
+msgstr "Nombre d'actualités à afficher. Saisir \"0\" permet de TOUTES les afficher"
 
 #: models.py:39
 msgid "Display a pager"
diff --git a/newsbox_i18n/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo b/newsbox_i18n/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..3c45c3cb774264247358d40a44fac84fab941a57
Binary files /dev/null and b/newsbox_i18n/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/newsbox_i18n/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/newsbox_i18n/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..e3f1ccdc1f932f75f2c8eb09fbf26fc51bb36dc9
--- /dev/null
+++ b/newsbox_i18n/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-12 10:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-12 10:57+0200\n"
+"Language: en\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Last-Translator: DylannCordel <d.cordel@webu.coop>\n"
+"Language-Team: \n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+
+#: admin.py:20
+msgid "translations"
+msgstr "translations"
+
+#: models.py:29
+msgid "News translation"
+msgstr "News translation"
+
+#: models.py:30
+msgid "News translations"
+msgstr "News translations"
+
+#: models.py:53
+#, python-format
+msgid "News #%d"
+msgstr "News #%d"
+
+#: models.py:95 models.py:96
+msgid "news"
+msgstr "news"
diff --git a/newsbox_i18n/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/newsbox_i18n/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
index fb662b62e02b9be71af8cf9d4f92e3b3d859300d..255b42d5482c610506009bb6b9b78ef434922d3f 100644
Binary files a/newsbox_i18n/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/newsbox_i18n/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/newsbox_i18n/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/newsbox_i18n/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
index 24195bd69b70256fbcc1923afbfa898780cc2b92..617b7a0a5e3aaf70b2e8a5dcdc7627767249bb69 100644
--- a/newsbox_i18n/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/newsbox_i18n/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-02 16:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-21 16:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-12 10:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-12 10:57+0200\n"
 "Last-Translator: DylannCordel <d.cordel@webu.coop>\n"
 "Language-Team: Webu <developpeurs@webu.coop>\n"
 "Language: fr_FR\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 
 #: admin.py:20
 msgid "translations"